Tin tưc hăng ngay
vị trí của bạn:Tin tưc hăng ngay > chính trị > Bị nghi tham nhũng, Cheng Wen-can từ chức chủ tịch Quỹ Eo biển Đài Loan

Bị nghi tham nhũng, Cheng Wen-can từ chức chủ tịch Quỹ Eo biển Đài Loan

thời gian:2024-07-07 21:33:03 Nhấp chuột:59 hạng hai

(Ngày 7 Đài Bắc) Chủ tịch Quỹ Trao đổi Eo biển Đài Loan (SEF) Zheng Wencan bị nghi ngờ nhận hối lộ trong vụ phát triển đất ở Công viên Khoa học và Công nghệ Đào Viên. Tòa án đã ra phán quyết vào thứ Bảy (ngày 6) rằng 5 triệu Đài tệ (720.000 5.100 ringgit) được tại ngoại và bị hạn chế xuất cảnh. SEF xác nhận hôm Chủ nhật rằng Zheng Wencan đã từ chức chủ tịch.

Bài 3 cây

Thông tấn xã Trung ương Đài Loan đưa tin rằng Straits Exchange Foundation tuyên bố rằng Chủ tịch Zheng Wencan đã từ chức chủ tịch để tránh ảnh hưởng đến việc thăng tiến chính trị của đội và nhấn mạnh rằng “Zheng Wencan trân trọng giá trị của chính trị và sẽ hoàn toàn bảo vệ sự vô tội của mình trước tòa án quá trình." ".

Zheng Wencan, người từng giữ chức thị trưởng Đào Viên và phó chủ tịch Cục Hành pháp, đã đảm nhận chức chủ tịch của Straits Exchange Foundation vào đầu tháng 6 năm nay.

Ngoài ra, Qiu Junyan, Chủ tịch Ủy ban Liêm chính của Đảng Tiến bộ Dân chủ, đã chỉ ra vào Chủ nhật rằng Ủy ban Liêm chính sẽ tổ chức một cuộc họp bất thường vào tối thứ Hai để thảo luận xem có nên khởi kiện hay không.

Qiu Junyan cho biết trong một cuộc phỏng vấn vào Chủ nhật rằng Ủy ban Liêm chính sẽ tổ chức một cuộc họp bất thường vào tối thứ Hai để thảo luận về vấn đề này. Cuộc họp sẽ chỉ hoàn tất nếu có hơn một nửa số thành viên có mặt. hơn một nửa số thành viên có thể tham dự.

Về việc liệu Zheng Wencan có tham dự cuộc họp hay không, Qiu Junyan nói rằng "sẽ không sớm như vậy." Ủy ban chống tham nhũng trước tiên sẽ thảo luận về việc "có nên khởi kiện hay không."

Quy định về liêm chính của Đảng Dân chủ Tiến bộ quy định rằng nếu một đảng viên phạm tội từ Điều 4 đến Điều 6 của Quy định về Tội phạm Tham nhũng và kiếm được hơn 500.000 Đài tệ, nếu sau khi điều tra xác định là đúng, người đó sẽ bị trục xuất, trừ trường hợp đặc biệt giới hạn này.

Có tin đồn rộng rãi rằng Lai Qingde đã thanh trừng triều đại trước đó

Chủ tịch Lai Qingde, đồng thời là chủ tịch Đảng Tiến bộ Dân chủ, đã nhấn mạnh vào thứ Bảy tuần trước (ngày 6) rằng bất kể đảng phái hay cá nhân nào, miễn là có liên quan đến các hoạt động bất hợp pháp thì việc điều tra và điều tra đều phải được tiến hành.

"United Daily News" của Đài Loan đưa tin Zheng Wencan bị điều tra trong một vụ án tham nhũng khiến chính phủ và dư luận bàng hoàng. Một số phương tiện truyền thông đặt câu hỏi liệu vụ án này có phải là vụ án Lai Qingde nhằm làm trong sạch chính phủ tiền nhiệm hay không? Người phát ngôn của DPP, Wu Zheng, sáng Chủ nhật cho biết chống tham nhũng là giá trị cốt lõi của DPP, và Lai Qingde đã nói rất rõ ràng rằng “bất kể bên nào hay bất kỳ ai có hành vi bất hợp pháp, họ đều phải bị điều tra và xử lý”.

Khi được hỏi liệu vụ án của Zheng Wencan có ảnh hưởng đến bầu không khí của phe Anh (phe của Tsai Ing-wen) trong đảng hay không, Wu Zheng nói: “Điều này không liên quan gì đến hệ thống của DPP”. nên được xúc tiến càng sớm càng tốt.

Thế giới bên ngoài chú ý đến ứng viên kế nhiệm

Bài 3 cây

"United Daily News" đưa tin rằng nhà lập pháp đối lập Quốc dân đảng Trung Quốc Niu Xuting đã chỉ ra rằng SEF là một đơn vị quan trọng giữa hai bên eo biển Đài Loan. Người dân không quan tâm liệu họ có đấu tranh trong nội bộ DPP hay không. " là trọng tâm. Bây giờ điều đó phụ thuộc vào chính phủ. Liệu họ có tìm kiếm những ứng cử viên ôn hòa như Zheng Wencan để kế nhiệm ông ấy không? Nếu không có ứng cử viên tương tự nào được chọn làm chủ tịch của Straits Exchange Foundation, quan hệ hai bờ eo biển có thể trở nên khó khăn ngày càng cứng nhắc.

核污水排海是基于“有必要为推进反应堆报废工作而撤除储罐,以确保场地用于取出熔落核燃料(燃料碎片)等作业”这一理由。

伊曼纽尔通过冲浪与孩子们交流,还试吃了用当地捕获的比目鱼制成的刺身,称赞“好,非常好”。

虽然现在很少有人像许多人曾经那样吹捧这位前国防部长和环境部长可能成为未来的首相,但民调显示,这位精通媒体的保守派将在这座拥有1400 万人口的大都市中连续第3次当选。

加沙卫生部谴责这次袭击是一场“可恶的屠杀”,并表示50名伤者已从受袭学校送往医院。

Niu Xuting chỉ ra rằng giọng điệu của tân chủ tịch SEF là rất quan trọng. Nếu ứng cử viên này chỉ ôn hòa, không có trọng lượng hay tiếng nói thì việc bổ nhiệm Zheng Wencan làm chủ tịch sẽ không có ý nghĩa biểu tượng. , nếu có cân nặng thì anh ấy cũng sẽ quá cực đoan cũng sẽ ảnh hưởng đến quan hệ hai bờ eo biển.

Tờ "China Times" của Đài Loan dẫn lời những người quen thuộc với vấn đề này nói rằng Lai Qingde ban đầu muốn nhà truyền thông Wu Fengshan làm chủ tịch của Straits Exchange Foundation. Nếu Zheng Wencan từ chức, sẽ có những lời kêu gọi mạnh mẽ để Wu Fengshan tiếp quản.

Cựu nhà lập pháp Guo Zhengliang tin rằng Luo Wenjia, phó chủ tịch của Straits Exchange Foundation, rõ ràng đã ủng hộ ông trong "Tranh cãi giữa các anh hùng và Lai" trước đây. Nếu có chuyện gì xảy ra với Zheng Wencan, thì đó sẽ là Luo Wenjia. người sẽ đảm nhận vị trí chủ tịch của Straits Exchange Foundation.

Đọc mở rộng:

Chủ tịch Quỹ Trao đổi Eo biển Đài Loan Cheng Wen-can có liên quan đến tham nhũng và bị hạn chế rời khỏi đất nước sau khi được tại ngoại

tham nhũng tham nhũng xã hội Đài Loan chính trị Đài Loan Để theo dõi thông tin tin tức phổ biến, vui lòng tải xuống APP Oriental Daily Trong một lần mâu thuẫn gia đình, người phụ nữ đã lừa con gái xuống nước rồi bị nước cuốn trôi một mình. Giàn giáo kỹ thuật của công ty công nghệ Đài Loan bị sập trong bão, 2 người thiệt mạng và 3 người khác bị thương Bò trên mặt đất và gầm rú ... Chuyến tàu nổi tiếng Douyin dàn dựng "tàu tốc độ xác chết" khiến người dân khiếp sợ Gấu trúc mèo "Yuanzai" lật chiếc bánh như thường lệ vào sinh nhật thứ 11 của mình. Người hâm mộ đã thốt lên rằng nó thật dễ thương.
Đường dây nóng dịch vụ
Trang web chính thức:{www.ebitks.com/}
Thời gian hoạt động:Thứ Hai đến Thứ Bảy(09:00-18:00)
liên hệ chúng tôi
URL:www.ebitks.com/
Theo dõi tài khoản công khai

Powered by Tin tưc hăng ngay bản đồ RSS bản đồ HTML

Copyright 站群系统 © 2013-2024 Tin tưc hăng ngayTin tưc hăng ngay